Penulis: Louis Priscilla

Patient Infromation Leaflet

Jasa Penerjemah Patient Information Leaflet (PIL) – Berkembangnya dunia medis, kebutuhan akan akses dan pemahaman yang tepat terhadap informasi kesehatan juga semakin meningkat. Dokumen medis menjadi salah satu dokumen yang krusial dan harus dipahami dengan benar agak tidak salah dalam memberi penanganan pada pasien. Dengan adanya globalisasi yang meluas, membuat rumah sakit di seluruh dunia bisa bekerja sama. Namun, bahasa menjadi kendala bagi dunia medis untuk bekerja sama di seluruh dunia. Apalagi jika dunia jika pasien tersebut berpindah ke luar negeri untuk mendapatkan pengobatan yang lebih baik, pastinya sebuah dokumen medis dari pasien tersebut sangae perlu diterjemahkan agar bisa dipahami dengan baik oleh tenaga medis dan pasien itu sendiri.

Patiens Indormation Leaflet (PIL) adalah selebaran infromasi pasien, biasanya dokumen tersebut juga ada kemasan obat atau alat kesehatan. Hal ini berfungsi untuk pasien yang tidak berbicara bahasa asli dari dokumen ataupun tenaga medis itu sendiri dapat memahami informasi penting bagi kesehatan mereka. Oleh karena itu, jasa penerjemah yang tersumpah dan memiliki spesialisasi dalam bidang medis sangat berperan penting disini.

Baca juga: 10 Tips Pola Hidup Sehat | No 5 Sangat Penting

Apa itu Patient Information Leaflet?

Patient Information Leaflet (PIL) merupakan dokumen yang terdapat kemasan produk kesehatan, terutama obat-obatan, dan informasi penting tentang produk tersebut. Informasi dalam PIL juga berisi cara penggunaan, dosis yang tepat, efek samping, kontraindikasi, dan instruksi khusus lainnya. PIL ini bertujuan memastikan bahwa pasien dapat menggunakan produk tersebut dengan aman dan efektif.

Karena informasi yang sangat penting dan bersangkutan dengan kesehatan pasien, akurasi dalam penerjemahan PIL sangatlah penting. Kesehatan dalam menerjemahakan dosis, cara pemakaian, atau efek samping dapat berakibat fatal bagi pasien yang menggunakannya.

Berikut elemen penting yang biasanya tercantum dalam PIL meliputi:

  1. Nama dan Deskripsi Produk – Nama obat, baik yang generik maupun merek, serta deskripsi singkat tentang tujuannya.
  2. Kegunaan Obat – Informasi tentang kondisi kesehatan atau penyakit dapat diobati dengan obat tersebut.
  3. Peringatan dan Pencegahan Sebelum Penggunaan – Kondisi atau faktor yang perlu diperhatikan sebelum menggunakan obat seperti alergi atau interaksi obat.
  4. Cara Penggunaan Obat – Petunjuk tentang cara minum obat, dosis, dan waktu penggunaan, termasuk tindakan jika lupa dosis atau terjadi overdosis.
  5. Efek Samping yang Mungkin Terjadi – Daftar efek samping yang dapat muncul, baik yang umum maupun yang jarang terjadi, serta kapan harus berkonsultasi dengan tenaga medis.
  6. Cara Penyimpanan Obat – Instruksi mengenai suhu penyimpanan, kebutuhan khusus, atau petunjuk lain untuk menjaga kualitas obat.
  7. Informasi Kontek Pabrikan atau Penyedia Layanan Kesehatan – Untuk memberikan informasi lebih lanjut jika pasien memiliki pertanyaan atau memerlukan bantuan tambahan.

Telusuri juga: 7 Tanda Bahaya Mental Health | No 2 Sering Dialami oleh Gen Z

Jasa Penerjemah Patient Information Leaflet

Mengapa Akurasi dalam Penerjemahan PIL sangat penting?

PIL merupakan salah satu dokumen paling penting yang digunakan oleh pasien untuk memandu penggunaan produk kesehatan dengan aman. Melalui PIL, pasien dapat mengetahui apa yang mereka butuhkan dan memahami bagaimana obat bekerja, efek potensial, risiko yang mungkin terjadi.

Saat ini, banyak produk medis yang diproduksi oleh perusahaan multinasional dan disebar luaskan di berbagai negara. Pastinya bahasa yang digunakan berbeda-beda mengikuti bahasa yang digunakan oleh negara tersebut. Jadi, perusahaan farmasi harus memastikan bahwa PIL tersebut diterjemahkan dalam bahasa lokal agar bisa bekerja sama dengan negara lain untuk disebar luaskan. Misalnya, ketika sebuah produk medis yang di produksi di Jerman dijual di Indonesia, maka PIL tersebut harus berbahasa Indonesia.

Dikarenakan informasinya yang penting dan menyangkut nyawa pasien, penerjemahan PIL harus akurat agar pasien bisa menggunakan obat tersebut dengan benar. Kesalahan penerjemahan PIL bisa berakibat fatal, mulai dari salah pemahaman jumlah dosis atau pengenalan efek samping. Hal ini akan mempengaruhi efektivitas pengobatan atau bahkan membahayakan pasien. Oleh karena itu, layanan penerjemah untuk PIL harus dikerjakan oleh penerjemah tersumpah dan profesional serta memiliki spesialisasi di bidang medis dan farmasi.

Tantangan dalam Menerjemahkan Patient Information Leaflet (PIL)

Penerjemahan PIL memiliki tantangan tersendiri. Beberapa tantangan utama dalam penerjemahan PIL antara lain:

  1. Penggunaan Istilah Teknis Medis – Dalam dunia medis, terdapat banyak terminologi yang tidak semua orang mampu memahaminya. Hanya orang-orang yang belajar dan berpengalaman dalam dunia medis yang bisa menerjemahkan istilah-istilah teknis medis agar hasil yang diterjemahkan bisa akurat dan menghindari kesalahan interpretasi. Contohnya, istilah medis yang tidak memiliki padanan langsung dalam bahasa lain, sehingga penerjemah harus menemuan istilah yang paling sesuai tanpa menghilangkan makna.
  2. Kesesuaian dalam Regulasi Lokal – Setiap negara pastinya memiliki peraturan berbeda mengenai informasi obat dan produk kesehatan. Penerjemah PIL tentunya harus mengikuti peraturan kesehatan di negara tujuan, seperti di Indonesia sendiri terdapat Badan Pengawas Obat dan Makanan (BPOM) yang mengawasi obat dan makanan yang masuk. Kesalahan dalam memenuhi regulasi lokal dapat menyebabkan produk tersebut ditolak atau dikenakan sanksi hukum.
  3. Bahasa yang Mudah Dipahami Pasien – Meskipun PIL memiliki istilah-istilah medis, pasien wajib memahami maksud dari informasi tersebut. Jadi penerjemah harus bisa memilih bahasa yang sederhana dan mudah dipahami. Bahasa yang digunakan harus mampu menyesuaikan bahasa sehingga informasi tetap akurat namun dapat dimengerti oleh pasien secara umum.
  4. Kerahasiaan dan Etika ProfesiPatient Information Leaflet (PIL) merupakan infromasi yang penting, sensitif, dan harus dijaga kerahasiaannya. Oleh karena itu, penerjemah yang menangani PIL harus benar-benar menjaga kerahasiaan data dan mematuhi etika profesi penerjemahan.

Simak juga: Jasa Penerjemah Terdekat

Translation Transfer: Solusi Penerjemahan PIL yang Profesional

Translation Transfer adalah jasa penerjemah profesional yang memahami betapa pentingnya ketepatan dan kesesuaian dalam penerjemahan PIL. Dengan penerjemah tersumpah yang memiliki keahlian dan pengalaman dalam penerjemah dokumen medis dan farmasi. Kamu hanya perlu Translation Transfer sebagai solusi penerjemahan PIL. Kami memiliki standar yang tinggi untuk memastikan setiap informasi dapat dipahami dan diakses oleh pasien dalam bahasa lokal mereka.

Beberapa keunggulan yang ditawarkan oleh Translation Transfer dalam penerjemahan PIL sebagai berikut:

  1. Penggunaan Terminologi Medis – Kami memiliki tim penerjemah yang ahli dalam menerjemahkan istilah-istilah media yang sering muncul dalam PIL. Dengan begitu, hasil yang kami terjemahkan tepat dan tidak menimbulkan keasalahpahaman pada pasien.
  2. Kesesuaian dengan Regulasi Kesehatan Lokal – Kami memastikan setiap PIL yang diterjemahkan sesuai dengan standar regulasi kesehatan di negara tujuan. Misalnya, jika PIL dipasarkan di Indonesia, Translation Transfer akan menyesuaikan terjemahan sesuai dengan peraturan yang ditetapkan oleh BPOM. Hal ini kami lakukan untuk menjamin keamanan dan keabsahan produk medis yang beredar.
  3. Penggunaan Bahasa yang Mudah Dipahami – Salah satu tantangan terbesar penerjemahan PIL adalah menjaga keakuratan informasi dengan bahasa yang mudah dipahami. Kami memiliki pengalaman dalam menysusun terjemahan yang tidak hanya akurat, tetapi juga mudah dipahami oleh pasien, sehingga mereka bisa mengunakan produk medis dengan benar.
  4. Sertifikasi dan Standard Mutu – Translation Transfer memastikan bahwa setiap penerjemahan dilakukan oleh penerjemah bersertifikat dan mengikuti standar mutu yang tinggi. Jadi kamu tidak perlu ragu untuk menerjemahkan PIL agar sesuai dengan standar industri.

Butuh Jasa Penerjemah Patient Information Leaflet?

Jika Anda membutuhkan layanan penerjemahan Patient Information Leaflet (PIL) yang akurat, profesional, dan sesuai dengan standar regulasi kesehatan, Translation Transfer siap membantu Anda. Pastikan informasi penting mengenai produk medis Anda tersampaikan dengan jelas dan mudah dipahami oleh pasien di seluruh dunia.

Hubungi Translation Transfer hari ini dan dapatkan solusi penerjemahan terbaik untuk keamanan dan kenyamanan pasien Anda!

Baca selanjutnya: Terungkap! 8 Strategi Digital Marketing Naikkan Omset

Jasa Penerjemah Patient Information Leaflet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

penerjemah tersumpah

Postingan Lainnya

Dapatkan Layanan Cepat Akurat Tepercaya

Bersama Penerjemah Resmi

Berikan kami kesempatan untuk membantu untuk menemukan layanan yang sesuai dengan kebutuhan Anda. Kami siap melayani Anda kapanpun itu.

Konsultasi GRATIS!

Share

Dapatkan Tips dan Info Terbaru! Gabung Sekarang

Postingan Terkait

butuh bantuan?
1