Penerjemah Resmi
by Translation Transfer
Penulis: Devi Mulina Husdania

Menikah di Amerika | Menikah dengan warga negara asing (WNA) tentu menjadi pengalaman berharga sekaligus penuh tantangan. Salah satu negara tujuan yang sering dipilih adalah Amerika Serikat. Namun, proses menikah di Amerika | panduan untuk WNI yang nikah campur tidaklah sesederhana pernikahan di Indonesia.
Di Indonesia, pernikahan biasanya hanya melibatkan Kantor Urusan Agama (KUA) atau Catatan Sipil, tergantung agama yang dianut pasangan. Namun di Amerika, setiap negara bagian memiliki aturan berbeda terkait syarat menikah. Misalnya, ada negara bagian yang mewajibkan masa tunggu sebelum menikah, ada juga yang mengharuskan tes kesehatan tertentu. Hal ini membuat calon pasangan harus lebih teliti dan siap menghadapi berbagai aturan administratif.
Selain itu, pernikahan lintas negara menyangkut dua sistem hukum sekaligus: hukum di Indonesia dan hukum di Amerika. Pernikahan Anda tidak hanya harus sah di Amerika, tetapi juga harus diakui di Indonesia agar memiliki kekuatan hukum penuh, misalnya untuk mengurus akta pernikahan di Indonesia, pencatatan sipil, ataupun status hukum anak di kemudian hari.
Yang sering menjadi tantangan adalah urusan dokumen resmi dan penerjemahan tersumpah. Semua dokumen berbahasa Indonesia—seperti akta lahir, kartu keluarga, atau surat keterangan belum menikah—wajib diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Penerjemahan ini tidak bisa sembarangan, karena otoritas Amerika hanya menerima hasil terjemahan dari penerjemah tersumpah yang diakui secara hukum.
Dalam artikel ini, Translation Transfer akan mengulas secara detail panduan menikah di Amerika untuk WNI, mulai dari persyaratan dokumen, langkah-langkah prosedural, hingga solusi praktis agar Anda tidak kewalahan menghadapi birokrasi yang cukup kompleks. Dengan memahami alurnya sejak awal, Anda bisa menghemat waktu, biaya, dan energi, sehingga dapat lebih fokus pada momen bahagia bersama pasangan.
Baca juga: Cara Translate Dokumen Belanda ke Indonesia yang Resmi
Ada beberapa alasan mengapa WNI memilih menikah langsung di Amerika, di antaranya:
Namun, di balik keuntungan tersebut, proses administrasi pernikahan tetap menuntut kelengkapan dokumen yang sah.
Baca juga: Cara Mudah Translate Bahasa Inggris ke Indonesia untuk Nikah Campur
Agar proses pernikahan sah di Amerika, ada beberapa persyaratan yang harus dipenuhi.
Setiap pasangan harus mengurus Marriage License atau izin menikah di County Clerk Office. Dokumen ini adalah syarat utama agar pernikahan diakui secara legal.
WNI wajib menunjukkan:
CNI adalah surat keterangan belum menikah dari KBRI atau KJRI di Amerika. Dokumen ini membuktikan bahwa Anda secara hukum bebas untuk menikah.
Jika sebelumnya pernah menikah, Anda perlu melampirkan:
Semua dokumen berbahasa Indonesia wajib diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah agar diakui otoritas Amerika.
Baca juga: Panduan Translate Dokumen Inggris ke Indonesia untuk Nikah Campur

Berikut langkah-langkah umum dalam menikah di Amerika | panduan untuk WNI yang nikah campur:
Datang ke kantor County Clerk sesuai domisili pasangan WNA, bawa semua dokumen yang dipersyaratkan.
Beberapa negara bagian memberlakukan masa tunggu (waiting period) setelah mengajukan izin menikah.
Anda bisa menikah di gereja, masjid, pengadilan, atau lokasi lain sesuai hukum setempat. Pernikahan biasanya dipimpin oleh authorized officiant.
Setelah upacara, pernikahan harus dicatatkan di County Clerk Office untuk mendapatkan Marriage Certificate resmi.
Agar sah di Indonesia, pernikahan juga wajib dilaporkan ke KBRI/KJRI dalam waktu maksimal 30 hari kerja setelah akad nikah.
Baca juga: Cara Translate Dokumen Turki ke Indonesia yang Resmi
Beberapa kendala yang sering dihadapi pasangan campuran antara WNI dan WNA di Amerika antara lain:
Di sinilah peran Translation Transfer sangat penting untuk membantu Anda.
Dalam proses menikah di Amerika | panduan untuk WNI yang nikah campur, penerjemahan dokumen adalah hal yang krusial.
Translation Transfer menyediakan layanan penerjemah tersumpah untuk berbagai dokumen:
Semua hasil terjemahan resmi diakui oleh Kemenkumham, Kemenlu, hingga kedutaan besar Amerika.
Baca juga: Cara Translate SCKC ke Bahasa Jepang
Mengapa memilih Translation Transfer?
Agar proses berjalan lancar, ikuti tips berikut:
Jika Anda berencana menikah di Amerika | panduan untuk WNI yang nikah campur, jangan biarkan masalah dokumen menghambat kebahagiaan Anda.
Hubungi Translation Transfer sekarang untuk layanan penerjemah tersumpah yang cepat, aman, dan 100% resmi.
📲 WhatsApp: 0856-6671-475
📧 Email: admin@translationtransfer.com
📸 Instagram: @translationtransfer
Dengan Translation Transfer, semua urusan penerjemahan dokumen pernikahan Anda akan ditangani secara profesional. Pastikan momen berharga Anda berjalan lancar tanpa kendala birokrasi!

