Penulis: Moh. Said Mahri

Melakukan Pernikahan di Inggris bagi WNI

Panduan untuk Melakukan Pernikahan di Inggris bagi WNI | Menikah di luar negeri menjadi pilihan banyak pasangan lintas negara, termasuk WNI (Warga Negara Indonesia) yang ingin menikah di Inggris. Namun, pernikahan di Inggris bukan hanya soal upacara dan tradisi, melainkan juga soal pemenuhan aspek hukum, administratif, serta persyaratan dokumen yang ketat.

Bagi WNI, menikah di Inggris memerlukan persiapan khusus mulai dari dokumen pribadi, legalisasi, terjemahan dokumen, izin pernikahan, hingga pencatatan resmi di kedutaan. Semua proses ini wajib dipahami dengan baik agar pernikahan tidak hanya sah secara agama, tetapi juga sah secara hukum di Inggris maupun di Indonesia.

Baca Juga: Penggunaan Mr, Ms, Miss, dan Mrs yang Perlu Kamu Ketahui

Artikel ini menyajikan panduan lengkap mengenai persiapan, dokumen yang dibutuhkan, prosedur pernikahan, izin yang diperlukan, dokumen yang harus diterjemahkan, serta hal-hal penting yang perlu diperhatikan WNI untuk menikah di Inggris.


Apa Saja yang Perlu Disiapkan bagi WNI untuk Menikah di Inggris?

  1. Pemahaman Regulasi Hukum di Inggris
    Pernikahan di Inggris diatur oleh hukum sipil dan agama. Setiap pasangan harus mendaftar di kantor catatan sipil (Register Office) untuk memperoleh persetujuan resmi. Jika pernikahan dilakukan secara agama, misalnya di gereja, tetap wajib didaftarkan secara sipil agar sah di mata hukum.
  2. Persiapan Dokumen dari Indonesia
    Semua dokumen pribadi seperti akta kelahiran, paspor, dan surat keterangan belum menikah harus dipersiapkan. Dokumen-dokumen ini nantinya wajib dilegalisasi di Indonesia sebelum digunakan di Inggris.

Baca Juga: penerjemah tersumpah portugis Jakarta

  1. Terjemahan Dokumen Resmi
    Karena sebagian besar dokumen WNI berbahasa Indonesia, maka harus diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh penerjemah tersumpah agar diakui sah oleh otoritas Inggris.
  2. Perencanaan Waktu dan Biaya
    Pernikahan di Inggris membutuhkan proses yang cukup panjang, termasuk pemberitahuan menikah (notice of marriage) selama 28 hari. Oleh karena itu, pasangan perlu merencanakan jadwal dengan matang agar semua proses berjalan sesuai rencana.

Baca Juga: Belajar Future Tenses | Penjelasan Sederhana dan Contoh Praktis

Melakukan Pernikahan di Inggris bagi WNI

Dokumen-Dokumen yang Dibutuhkan untuk Menikah di Inggris bagi WNI

  1. Paspor Asli
    Paspor adalah dokumen utama yang menunjukkan identitas dan kewarganegaraan WNI. Paspor ini harus masih berlaku minimal enam bulan sejak tanggal pernikahan.
  2. Visa atau Izin Tinggal
    WNI wajib memiliki visa atau izin tinggal yang sah di Inggris. Visa ini bisa berupa visa pengunjung perkawinan (marriage visitor visa) atau visa tunangan (fiancé visa) tergantung status hubungan.
  3. Akte Kelahiran
    Akta kelahiran digunakan untuk verifikasi data pribadi seperti nama, tanggal lahir, dan asal-usul. Dokumen ini biasanya harus diterjemahkan ke bahasa Inggris.
  4. Surat Keterangan Belum Menikah (CNI – Certificate of No Impediment)
    CNI adalah dokumen yang menyatakan bahwa WNI tidak sedang terikat pernikahan lain. Dokumen ini dikeluarkan oleh catatan sipil atau KUA di Indonesia, kemudian dilegalisasi di Kemenkumham, Kemenlu, dan Kedutaan Besar Inggris.

Baca Juga: Penerjemah Tersumpah Banyuwangi Cepat

  1. Surat Izin Orang Tua (Jika Usia di Bawah 21 Tahun)
    Jika salah satu pihak masih berusia di bawah 21 tahun, surat izin orang tua diperlukan untuk melengkapi dokumen pernikahan.
  2. Dokumen Tambahan dari Kedutaan Besar Indonesia di London
    WNI dapat mengurus surat keterangan dari Kedutaan Besar RI di London untuk mendukung proses administrasi pernikahan.
  3. Pas Foto
    Pasangan biasanya diminta menyediakan pas foto terbaru dengan ukuran yang sesuai untuk keperluan administrasi pendaftaran.

Baca Juga: Perbedaan Bored dan Boring | Cara Mudah Membedakannya


Prosedur yang Perlu Dilakukan oleh WNI untuk Menikah di Inggris

  1. Mengurus Dokumen di Indonesia
    Sebelum berangkat, WNI harus mengurus semua dokumen penting termasuk CNI, akta kelahiran, dan paspor. Semua dokumen harus dilegalisasi dan diterjemahkan.
  2. Pengajuan Notice of Marriage
    Setibanya di Inggris, pasangan wajib memberikan pemberitahuan menikah (notice of marriage) di kantor catatan sipil setempat. Notice ini akan dipajang selama 28 hari untuk memberi kesempatan pihak lain mengajukan keberatan.
  3. Verifikasi Dokumen oleh Register Office
    Otoritas Inggris akan memverifikasi dokumen kedua belah pihak. Terjemahan resmi diperlukan agar dokumen dapat dipahami dan diterima.
  4. Upacara Pernikahan
    Pernikahan dapat dilakukan di kantor catatan sipil, gereja, atau tempat yang telah memiliki lisensi resmi untuk menyelenggarakan pernikahan. Minimal harus ada dua saksi dewasa.
  5. Penerbitan Marriage Certificate
    Setelah upacara, pasangan akan menerima sertifikat pernikahan resmi. Sertifikat ini bisa digunakan untuk proses pencatatan di Indonesia.
  6. Pencatatan di Kedutaan Besar Indonesia
    Setelah menikah, pasangan harus melaporkan pernikahan ke KBRI London agar tercatat juga di data sipil Indonesia.

Baca Juga: 5 Dialog Bahasa Inggris tentang Liburan dan Artinya


Perizinan yang Perlu Didapatkan untuk Dapat Menikah di Inggris

  • Marriage Visitor Visa atau Fiancé Visa: Diperlukan agar WNI dapat secara legal menikah di Inggris.
  • Legalisasi Dokumen di Indonesia: Semua dokumen harus dilegalisasi di Kemenkumham, Kemenlu, dan Kedutaan Inggris.
  • Notice of Marriage: Pemberitahuan resmi yang wajib dilakukan di Inggris sebelum menikah.
  • Persetujuan Register Office: Pernikahan hanya sah jika sudah disetujui dan dicatatkan oleh Register Office.

Baca Juga: Contoh Descriptive Teks dalam Bahasa Inggris

Melakukan Pernikahan di Inggris bagi WNI

Dokumen yang Perlu Diterjemahkan untuk Bisa Menikah di Inggris bagi WNI

  1. Akte Kelahiran
    Akta kelahiran harus diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris agar dapat diverifikasi oleh pihak Inggris.
  2. Certificate of No Impediment (CNI)
    Dokumen ini wajib diterjemahkan karena merupakan bukti status belum menikah.
  3. Surat Izin Orang Tua (Jika Diperlukan)
    Surat izin menikah dari orang tua juga harus diterjemahkan untuk dipahami oleh otoritas Inggris.
  4. Dokumen Identitas (KTP/KK)
    Meski paspor digunakan sebagai identitas utama, dokumen tambahan sering diminta. Terjemahan diperlukan agar tidak ada perbedaan data.
  5. Surat Keterangan dari Kedutaan Indonesia
    Dokumen tambahan dari kedutaan sebaiknya juga diterjemahkan agar bisa dipakai di Register Office.

Baca Juga: Syarat menikah beda negara


Hal-Hal yang Perlu Diperhatikan bagi WNI untuk Menikah di Inggris

  1. Persiapkan Dokumen Sejak Dini
    Karena proses legalisasi dan penerjemahan memakan waktu lama, semua dokumen harus disiapkan jauh sebelum keberangkatan ke Inggris.
  2. Gunakan Jasa Penerjemah Tersumpah
    Semua dokumen harus diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah agar diakui secara hukum di Inggris. Terjemahan non-tersumpah biasanya ditolak.
  3. Perhatikan Masa Berlaku Visa
    Pernikahan harus dilakukan sesuai dengan masa berlaku visa. Jika terlambat, visa bisa habis sebelum pernikahan selesai dicatatkan.
  4. Pahami Aturan Register Office
    Setiap wilayah di Inggris mungkin memiliki aturan tambahan. Pastikan untuk menanyakan detail ke kantor catatan sipil setempat.
  5. Lakukan Pencatatan Ganda
    Setelah menikah di Inggris, jangan lupa mencatatkan pernikahan di KBRI London agar pernikahan sah juga di Indonesia.

Baca Juga: Jasa Penerjemah Tersumpah Batam Inggris Indonesia


FAQ (Pertanyaan yang Sering Diajukan)

  1. Apakah pernikahan di Inggris otomatis sah di Indonesia?
    Tidak. Agar sah di Indonesia, pernikahan harus dicatatkan di KBRI London dan dilaporkan ke Dukcapil di Indonesia.
  2. Apakah semua dokumen perlu diterjemahkan?
    Ya, semua dokumen yang berbahasa Indonesia harus diterjemahkan ke bahasa Inggris oleh penerjemah tersumpah.
  3. Berapa lama proses notice of marriage di Inggris?
    Proses notice memerlukan waktu minimal 28 hari, dan bisa diperpanjang hingga 70 hari jika ada pengecekan tambahan.
  4. Apakah bisa menikah hanya dengan upacara agama di Inggris?
    Tidak sah secara hukum jika hanya upacara agama. Pernikahan wajib dicatatkan di Register Office agar diakui pemerintah Inggris.
  5. Bagaimana jika salah satu pasangan pernah menikah sebelumnya?
    Harus menyiapkan akta cerai atau akta kematian pasangan sebelumnya yang sudah dilegalisasi dan diterjemahkan ke bahasa Inggris.

Baca Juga: Translate ijazah jakarta barat

Melakukan Pernikahan di Inggris bagi WNI

Hubungi Kami Sekarang!

Apakah Anda berencana menikah di Inggris dan membutuhkan jasa penerjemah tersumpah untuk dokumen pernikahan WNI? Jangan biarkan proses pernikahan Anda terhambat hanya karena dokumen tidak sesuai standar.

Translation Transfer hadir dengan layanan jasa translate resmi, akurat, tersumpah, dan diakui oleh instansi dalam maupun luar negeri.

📱 WhatsApp: 0856-6671-475
📧 Email: admin@translationtransfer.com
📸 Instagram: @translationtransfer

Translation Transfer – Mitra Terpercaya Jasa Penerjemah Tersumpah Dokumen Pernikahan WNI di Inggris.
100% Online. Tersumpah. Aman.

banner smart slider

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

penerjemah tersumpah

Postingan Lainnya

Dapatkan Layanan Cepat Akurat Tepercaya

Bersama Penerjemah Resmi

Berikan kami kesempatan untuk membantu untuk menemukan layanan yang sesuai dengan kebutuhan Anda. Kami siap melayani Anda kapanpun itu.

Konsultasi GRATIS!

Share

Dapatkan Tips dan Info Terbaru! Gabung Sekarang

Postingan Terkait