Penerjemah Resmi
by Translation Transfer
Dokumen hukum atau legal harus diserahkan ke lembaga resmi, seperti notaris, instansi pemerintah, universitas, atau pengadilan, sehingga memerlukan kepastian akan keakuratan dan pengakuan hukum. Oleh karena itu, saat dokumen diterjemahkan ke dalam bahasa lain, proses penerjemahannya harus dilakukan oleh penerjemah yang telah lulus ujian negara dan memiliki pengakuan hukum. Penerjemah yang memiliki sertifikasi resmi ini dikenal sebagai penerjemah tersumpah, sedangkan hasil alih bahasanya disebut terjemahan tersumpah.
Menggunakan jasa penerjemah tersumpah penting untuk menjamin hasil yang akurat dan dapat dipercaya. Menggunakan penerjemah tersumpah untuk menyelesaikan permasalahan bahasa akan menghindarkan kamu dari permasalahan hukum. Proses menerjemahkan dokumen resmi menggunakan jasa penerjemah tersumpah tentu akan melalui beberapa fase agar hasil terjemahannya tidak terkesan asal-asalan.
Dokumen hasil terjemahan tersumpah yang telah selesai akan dicetak dengan mencantumkan tanda tangan basah serta stempel dari penerjemah tersumpah terkait. Ini berguna untuk membedakan hasil terjemahan dari dokumen tersumpah dan non tersumpah serta menandakan bahwa dokumen tersebut telah diverifikasi secara resmi. Biasanya, penempatan teks ini dituliskan secara singkat agar tidak mengganggu isi dokumen asli tetapi hasil dokumennya tetap sah. Selain itu, informasi terkait penerjemah tersumpah juga akan dicantumkan untuk proses verifikasi.
Berikan kami kesempatan untuk membantu untuk menemukan layanan yang sesuai dengan kebutuhan Anda. Kami siap melayani Anda kapanpun itu.
